亚洲av成人网站在线观看-久久精品国产清自在天天线-男人用嘴添女人下身免费视频-久久久久免费精品国产

首頁(yè) > 新聞資訊

廣告翻譯的技巧

日期:2020-03-20 發(fā)布人: 來(lái)源: 閱讀量:

  廣告翻譯要保證質(zhì)量,確保達(dá)要達(dá)到廣告的宣傳效果和營(yíng)銷目的,下面尚語(yǔ)證件翻譯公司給大家分享廣告翻譯的技巧:

  Advertising translation should ensure the quality and achieve the advertising effect and marketing purpose. The following Shangyu certificate translation company will share the skills of advertising translation:

  一、直譯

  Literal translation

  譯文在符合譯入語(yǔ)言規(guī)范,又不會(huì)引起錯(cuò)誤聯(lián)想的前提下,既保留了原文的內(nèi)容,又保留原文的形式。

  On the premise of conforming to the norms of the target language and not causing wrong Association, the translation retains both the content and the form of the original text.

  二、套譯

  Set translation

  所謂套譯是指套用文化色彩濃厚的名言佳句,以便營(yíng)造一種親切的氛圍,使譯語(yǔ)讀者有一種似曾相識(shí)的感覺(jué),從而引起共鳴。

  In order to create a kind of cordial atmosphere and make the target language readers have a sense of deja vu, so as to arouse resonance.

  三、意譯

  Free translation

  當(dāng)中英文的詞序、語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和修辭手段存在很大差異時(shí),應(yīng)采用意譯。譯者必須擺脫原文形式,充分發(fā)揮想象力,使廣告更符合譯入語(yǔ)文化。

  When there are great differences in word order, grammatical structure and rhetorical devices between Chinese and English, free translation should be used. The translator must get rid of the original form, give full play to his imagination and make the advertisement more in line with the target culture.

  四、注意事項(xiàng)

  Precautions

  翻譯公司在翻譯廣告時(shí)首先要了解廣告自身的特點(diǎn)。以譯文是否達(dá)到與原文相同的宣傳效果為標(biāo)準(zhǔn),并且注意文化背景的差異,選擇恰當(dāng)?shù)姆g技巧,做到語(yǔ)言自然、準(zhǔn)確、簡(jiǎn)潔、易懂,以迎合不同受眾的心理,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)廣告的目的。所以,廣告翻譯是一項(xiàng)高深的技術(shù)活,想要提高廣告翻譯的技巧必須具備以上幾點(diǎn)的要求。

  When translating advertisements, translation companies should first understand the characteristics of advertisements. In order to cater to the psychology of different audiences and achieve the purpose of advertising, we should take the same publicity effect as the original as the standard, pay attention to the differences of cultural background, choose appropriate translation skills, and make the language natural, accurate, concise and easy to understand. Therefore, advertising translation is a high-level technical work, to improve the skills of advertising translation must have the above requirements.

翻譯公司

在線
客服

在線客服服務(wù)時(shí)間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時(shí)客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
主站蜘蛛池模板: 久久99精品久久久久久hb无码 | 久久精品国产精品国产精品污| 久久精品无码av| 无码任你躁久久久久久老妇| 午夜.dj高清免费观看视频| 久久久久久久久久久久久久久| 男女高潮激烈免费观看| 把腿扒开让我添个痛快 | 又黄又爽又色视频| 国产艳妇av在线| 最近中文字幕在线中文视频| 人妻激情另类乱人伦人妻| 日产精品一二三区| 亚洲中文字幕无码久久| 国产末成年女av片| 朝鲜女人大白屁股ass| 午夜福利一区二区三区在线观看| 一女被两男吃奶玩乳尖| 国产艳妇av在线| 日韩人妻无码中文字幕视频| 十四以下岁毛片带血a级| 久久久久亚洲av无码网站| 国产精品∧v在线观看| 不卡av电影在线| 国产成人亚洲精品无码av大片| 特大巨人黑人aaa片bbc| 亚洲依依成人亚洲社区| 国产精品午夜无码av天美传媒| 国产v在线最新观看视频| 内射爽无广熟女亚洲| 少妇厨房愉情理伦bd在线观看| 亚洲国产成人无码电影| 国产乱人伦app精品久久| 两性色午夜免费视频| 国产欠欠欠18一区二区| 国产精品成人嫩草影院| 男人扒女人添高潮视频| 久久99久国产麻精品66| 99久久免费国产精品| 国产麻豆剧传媒精品国产av| 97国产精华最好的产品亚洲|