亚洲av成人网站在线观看-久久精品国产清自在天天线-男人用嘴添女人下身免费视频-久久久久免费精品国产

首頁 > 新聞資訊

譯員進行法律翻譯需要了解什么?

日期:2020-12-03 發布人: 來源: 閱讀量:

  法律翻譯和其他翻譯一樣都是起到溝通的作用,譯員進行法律翻譯不僅要了解法律知識,還要熟知專業用語,今天尚語翻譯公司為各位講述譯員進行法律翻譯需要了解什么?

  Legal translation, like other translations, plays a role of communication. Translators should not only understand legal knowledge, but also be familiar with professional terms. Today, Shangyu translation company tells you what translators need to know about legal translation?

  一、法律翻譯的特點

  1、 The characteristics of legal translation

  但是,法律翻譯也由自己特殊的地方。由于法律文件對雙方所達成的交易影響很大,稍有不慎就會給當事人造成難以彌補的損失。所以對交易的當事人來說,法律翻譯是非常重要的,容不得半點差錯和馬虎。因此,法律翻譯與其它翻譯的一種最重要的區別是它的準確性要求非常高,原文中的意思不得作任何擴大或縮小,而只能等同。同時由于法律語言句式冗長、結構復雜,翻譯的難度要比其它翻譯更大一些,在翻譯時,譯者要經常研究它的句子結構,找出各個從句,并理出它們之間的各項邏輯關系。這就使法律翻譯和其它翻譯顯出了不少不同之處。

  However, legal translation also has its own special place. Due to the great influence of legal documents on the transactions between the two parties, a little carelessness will cause irreparable losses to the parties. Therefore, legal translation is very important for the parties involved in the transaction, and no mistakes and carelessness are allowed. Therefore, one of the most important differences between legal translation and other translations is that its accuracy is very high. The meaning in the original text cannot be expanded or reduced, but can only be equivalent. At the same time, due to the long sentence structure and complex structure of legal language, translation is more difficult than other translations. In translation, translators should often study its sentence structure, find out the clauses and sort out the logical relations between them. This makes legal translation different from other translation.

  二、法律翻譯技巧

  2、 Legal translation skills

  然而,并不是說一個譯者理解原文后就翻譯出一個好的法律文件,譯者如要譯出一份好的法律文件,還應當具有深厚的譯文功底。譯者要懂得借用自己掌握的譯文知識,運用各種文字技巧將自己理解的原文真實含義表達出來。也就說,譯者除了要注重理解外,還要注重表達。

  However, it does not mean that a translator can translate a good legal document after understanding the original text. If a translator wants to translate a good legal document, he should also have profound translation skills. The translator should know how to use his own translation knowledge to express the true meaning of the original text with various writing skills. In other words, translators should not only pay attention to understanding, but also pay attention to expression.

  當然,理解和表達這兩個過程并沒有明顯的先后順序,譯者在理解的后可能就已經用譯文來表達,而在用譯文表達的同時又可能會加深理解。理解和表達是兩個互相輔助、互相促進的過程。

  Of course, there is no obvious sequence between the two processes of understanding and expression. After understanding, the translator may have already expressed it in the translation, and at the same time, he may deepen his understanding. Understanding and expression are two complementary and mutually reinforcing processes.

  三、法律翻譯的過程

  3、 The process of legal translation

  由于法律翻譯是一種法律含義的翻譯。所以,法律翻譯和其它翻譯一樣,也包括理解和表達兩個過程。如果譯者不能理解法律原文,就肯定不能表達原文的含義。理解是表達的基礎,沒有理解,根本就無從談表達。特別是英譯漢而言,由于我們是中國人,英語并非是我們的母語,所以在理解英文時就很容易出錯。這就要求譯者在理解英文原文時要勤查工具書,切不可人云亦云,胡亂猜測。

  Because legal translation is a kind of translation of legal meaning. Therefore, legal translation, like other translation, also includes two processes of understanding and expression. If the translator can't understand the original law, he can't express the meaning of the original. Understanding is the basis of expression. Without understanding, there is no way to talk about expression. Especially for English to Chinese translation, since we are Chinese and English is not our mother tongue, it is easy to make mistakes in understanding English. This requires the translator to look up the reference books frequently when understanding the original English text, and must not follow others' advice and make random guesses.

翻譯公司

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 97久久精品午夜一区二区| 亚洲综合精品成人| 最新亚洲人成无码网站| 亚洲真人无码永久在线| 无码熟熟妇丰满人妻啪啪| 国产av一区二区三区无码野战| 国产偷窥熟女高潮精品视频| 98视频精品全部国产| 九九精品99久久久香蕉| 亚洲一区二区女搞男| 国产精品无码久久av| 久久99国产精品成人| 日本理伦片午夜理伦片| 最近免费中文字幕大全免费版视频| 欧美精品在线观看| 日韩欧美亚洲国产精品字幕久久久| 亚洲av无码国产精品麻豆天美| 色先锋资源久久综合5566| 成年免费a级毛片免费看无码| 人妻无码久久久久久久久久久| 国产亚洲3p无码一区二区| 日本大肚子孕妇交xxx| 精品丰满人妻无套内射| 亚洲欧洲日产国产 最新| 中文字幕人妻伦伦| 精品人妻av无码一区二区三区| 无码av天堂一区二区三区| 风韵丰满熟妇啪啪区老老熟女百度 | 97久久人人超碰国产精品| 欧美丰满熟妇xxxx性ppx人交| 无码少妇一区二区浪潮av| 韩国19禁无遮挡啪啪无码网站 | 日韩欧美中文字幕在线三区| 午夜成人无码福利免费视频| 国产 校园 另类 小说区| 无码专区人妻系列日韩精品| 久久久久久人妻无码| 情侣作爱视频网站| 国产成人a在线观看视频免费| 亚洲av成人精品一区二区三区 | 国产av无码专区亚洲av果冻传媒|