亚洲av成人网站在线观看-久久精品国产清自在天天线-男人用嘴添女人下身免费视频-久久久久免费精品国产

首頁 > 新聞資訊

文檔翻譯需要注意的事項有什么?

日期:2019-07-05 發布人: 來源: 閱讀量:

  1. Confidentiality

  1、保密性

  It is particularly important for customers to sign confidentiality agreements with translation companies before document translation begins. Because in the process of document translation, it may involve confidential company content, such as secret recipes. In order to prevent the leakage of confidentiality, it is necessary to sign a confidentiality agreement between the two parties before translation. As the saying goes, "Careful sailing for thousands of years." Xiaobian suggests that you, even a highly reputable translation company, should not forget this process.

  在文檔翻譯開始之前,顧客就要和翻譯公司之間簽訂保密協議,這是尤為重要的一件事。因為在文檔翻譯過程中,可能會所涉及到公司機密內容,比如秘密配方。為了防止機密被泄漏,在翻譯之前,簽訂雙方保密協議是非常有必要的。俗話說“小心駛得萬年船”,小編建議您,就算是信譽非常好的翻譯公司,也不能遺忘這一過程。

  2. Professionalism

  2、專業性

  Before translating, besides signing confidentiality agreements, it is also the most important thing for translators of translation companies to find professional information. For professionally concentrated industries, such as medical industry, machinery industry, etc., we should pay attention to the control of professionalism in translation, and choose more professional terms.

  在進行翻譯之前,除了簽訂保密協議十分重要之外,翻譯公司的翻譯人員查找專業方面的相關資料也是重中之重。在針對專業性比較集中的行業,比如醫療行業,機械行業等,在翻譯中要注重專業性的把控,多選用專業用詞。

  3. Accuracy

  3、準確性

  This is the basic requirement of document translation.

  這是文檔翻譯的最基本要求

  Document translation pays great attention to accuracy, which mainly includes whether the language translation is wrong, whether the data is translated correctly, and whether the emotion of translation conforms to the original text.

  文檔翻譯是非常注重準確性的,這里主要是包括語言翻譯是否有錯別字、數據翻譯正確、翻譯情感符合原文等方面。

  4. Readability

  4、可讀性

  The readability of translation means that, on the basis of reorganizing the syntactic structure of the original text, the expression of the translated text conforms to the grammatical norms of English, making the reader read smoothly, sound smoothly and look smoothly. Document translation seems simple, but there are many details to be noticed in the process of translation.

  翻譯的可讀性是指,在對原文句法結構進行重新組合基礎上,使譯文的表達符合英語的語法規范,使讀者讀起來順口,聽起來順耳,看起來順眼。文檔翻譯看似簡單,其實在翻譯過程中需要注意到的細節部分卻是非常多的。

翻譯公司

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 国产自国产自愉自愉免费24区| 97在线观看免费版高清| 久久精品国产亚洲av日韩| 性欧美巨大乳| 成人国产精品一区二区视频| 日韩精品一区二区三区中文不卡| 五月丁香综合激情六月久久| 亚洲av蜜桃永久无码精品| 亚洲aⅴ无码专区在线观看q| 少妇的丰满3中文字幕| 欧美亚洲国产精品久久| 国产欧美日韩中文久久| 帮老师解开蕾丝奶罩吸乳视频 | 国产一区二区三区在线观看免费| 国产又色又爽又黄刺激视频 | 青青草原精品国产亚洲av| 69国产成人精品午夜福中文| 国产成人精品999在线观看| 成人影片麻豆国产影片免费观看| 久久发布国产伦子伦精品| 国产成人精品一区二三区| 玩弄人妻少妇500系列网址| 性高朝久久久久久久3小时| 蜜桃视频在线观看免费视频网站www| 无码国产69精品久久久久孕妇| 波多野吉衣av无码| 国产日韩av免费无码一区二区| 女人被男人躁得好爽免费视频| 亚洲三区在线观看无套内射| 成全电影大全免费观看在线播放视频| 亚洲av无码一区二区乱子伦| 国产精品久久久久久吹潮| 999在线视频精品免费播放观看| 精品熟女少妇av免费久久| 亚洲成av人片天堂网| 一个人看的www免费中文| 日本老肥婆bbbwbbbwzr| 日韩一卡2卡3卡4卡乱码网站导航 国产精品无码mv在线观看 | 欧洲无码一区二区三区在线观看 | 无码国产精品久久一区免费| 国产成人精品三级麻豆|