亚洲av成人网站在线观看-久久精品国产清自在天天线-男人用嘴添女人下身免费视频-久久久久免费精品国产

首頁 > 新聞資訊

視頻字幕翻譯以及配音所需要的時長是多久——正規翻譯公司

日期:2021-05-20 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

電視劇和影視劇、綜藝節目算是宅男宅女們的最愛了,能夠打發時間也能讓人心情愉快。這些視頻類的展現直接擊中人們心中的真實情感,所以視頻類的展現是需求量非常大的。那么會有一些人喜愛外國文學、外國影片,這個就需要搜集一些翻譯過來的中文版本,或者是外文版本。視頻類的多語種版本是有專門制作后期的公司來完成的,再有發行公司發行出去,我們就可以在一些平臺搜索到并觀看了。

image.png

視頻類的材料制作對于專業人員來說也是非常簡單的,但是需要專業的技術剪輯人員和專業的翻譯人員來搭配工作,因為剪輯不一定能看懂外語,翻譯也不一定會剪輯。所以視頻需要制作成多語種版本花費的人力物力是非常大的,那么視頻字幕翻譯以及配音所需要的時長是多久呢?

首先視頻類資料需要判斷他的源語種、源視頻格式、字幕形式、源音,其次再了解到需求方的具體要求,是否需要多語言配音,字幕翻譯,字幕展現格式等,字幕的翻譯是根據源視頻中字符的數量來預估翻譯時長的,就拿英語來說,視頻類文件的英語文本翻譯、審校、質檢流程可能在一天4000字的量,翻譯時還需要根據源視頻的意思盡量簡單明了的譯文并標注視頻節點。配音人員拿到審核后的字幕文件再來制作音頻錄音,并且需要有原視頻感情色彩的融入;最后錄制完成后翻譯的文本和外語的音頻就要給到后期制作人員來加工,最終完成整個視頻的多語種版本。

視頻字幕翻譯以及配音所需要的時長是根據源視頻的時長來決定的,翻譯量和音頻也需要根據原視頻的時長來定,例如5分鐘的視頻,制作時間應該是在2天以內就可以出片的。視頻內容的核心是翻譯的內容,所以找正規的翻譯公司應該是沒問題的。

尚語翻譯是一家正規的視頻翻譯制作公司,成立10年以來,有豐富的視頻翻譯、配音、字幕制作經驗,企業宣傳片、電影、電視劇、綜藝節目等都做過多語言的翻譯,并且有130個語種的翻譯人才;如果您有視頻翻譯制作需求可以直接聯系尚語翻譯全國統一服務熱線400-8580-885。


在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 丰满熟女高潮毛茸茸欧洲| 极品少妇第一次偷高潮哇哇大 | 午夜免费电影| 美女视频黄是免费| 欧美性受xxxx狂喷水| 国产玉足榨精视频在线观看 | 国产极品白嫩精品| 日本夜爽爽一区二区三区| 国产精品亚韩精品无码a在线| 亚洲日韩精品一区二区三区| 大陆极品少妇内射aaaaa| 国产超碰人人模人人爽人人喊| 中文字幕亚洲综合久久| аⅴ资源天堂资源库在线| 双乳被老汉揉搓a毛片免费观看| 台湾无码一区二区| 强行挺进少妇紧窄湿润| 日韩人妻无码一区二区三区综合部| 亚洲va成无码人在线观看| 免费少妇a级毛片| 久久青青草原亚洲av无码麻豆| 亚洲精品蜜夜内射| 性欧美大战久久久久久久| 欧美亚洲一区二区三区| 久久国产精品免费一区| 亚洲熟女一区二区三区| 亚洲av永久精品无码桃色| 亚洲中文字幕无码爆乳app| 丝袜老师高潮呻吟高潮| 婷婷五月深深久久精品| 毛片24种姿势无遮无拦| 青青久在线视频免费观看| 久久精品国产www456c0m| 少妇人妻偷人精品一区二区| 久久婷婷五月综合97色直播| 色婷婷欧美在线播放内射| 国产成人精品无码免费看| 色欲天天天天天综合网| 亚洲三区在线观看内射后入| 亚洲成av人在线视| 狠狠综合亚洲综合亚洲色|